30 September is International Translation Day and IPA has brought together an exciting group of speakers to look at the global landscape for translation rights through the perspectives of authors, publishers and translation funds from Italy, Brazil, Georgia and the UAE.
Moderated by Publishing Perspectives editor Porter Anderson, the session will look at how grants/schemes can help promote translation, the benefits of helping publishers’ books travel abroad, and the best practice for securing rights sales for translation.
Registration is open here:
The full line up is here:
Moderator: Porter Anderson, Publishing Perspectives
- Paola Seghi, Book Fairs and International Relations (AIE), Italy
- Nestan Nene Kvinikadze, Author, Georgia
- Michael Cooperson, Translator, USA
- Mariana Warth, Pallas Editora Publishing House, Brazil
Paola Seghi (AIE) will provide an overview of the different initiatives that contributed to the increase of selling rights of Italian books in the last 20 years, Europe, including a series of studies and the maintenance of an online, global directory of translation grants.
Georgian author, Nestan Nene Kvinikadze, will share the experience of a country with a ‘small’ language which, despite great challenges, has seen 300 titles published in different languages, but especially German.
Michael Cooperson, will talk about his work translating Arabic into English, for which he received a Sheikh Zayed Book Award in 2020.
Mariana Warth is a Brazilian publisher at Pallas since 2002 and in 2013 founded Pallas Mini, an imprint dedicated to children’s books. At Pallas she has successfully used the CBL/Apex translation grant program.